全新内容时代,知识生产如何拥抱人工智能?
The following article comes from 三联生活周刊 Author 中读
(本文阅读时间:7分钟)
软妹有话说:近日,《三联生活周刊》旗下新媒体平台——“中读”与微软合作,将微软的语音合成和个性化语音定制技术运用到有声内容生产和知识传播中,生成高质量有声音频内容,为资深主笔定制了相似度达 95% 以上的 AI 声音,并将继续在声音的交互、搜索与推介上谋求新突破,共同以 AI 赋能媒体的数字化转型。
AI 的发展在悄悄改变着这一切。微软全球领先的深度神经网络语音合成技术,只需更少的录音数据就可以训练出相似度达到 95% 以上的逼真、自然的人工智能声音,从而将大幅度提高文字内容到有声内容的转化效率并降低成本,有利于优质有声内容的高效生产、再生产以及优化和传播。《三联生活周刊》资深主笔袁越,就即将在中读开设的以他的声音为原型的音频栏目谈了自己的感受:
“我花 15 年写了 80 多万字的《生命八卦》专栏文章。如果在录音棚里把它们都朗读、录制出来,那是要死人的。如果用普通音频软件来读就很容易读成催眠曲。找主播来读又怕处理不当脱离文章原意。这个系统只需很少的声音训练数据就可以很逼真地代替我朗读那些文章。不但准确地表达了原文的意思,而且满足了听众想听到原作者声音的需求。”
除此之外,海内外的用户都在我们的“关爱范围”之内。
去年,中读推出了首档精品音频专栏《宋朝美学十讲》,课程上线后收到了用户的广泛好评,在第三方测评机构的知识付费排行榜中居于第二位,在人文类课程中居于榜首。但对我们来说,不够,这还远远不够。地域和语言依然是阻隔在读者和优质内容传播之间的一堵墙。
从前,《三联生活周刊》的忠实读者搬到海外定居后,因为地域等限制与我们“失联”了。而我们想要做的是让更多这样的求知分子找到“回家的路”,实现知识的跨文化、跨地域传播。因此,知识的生产和传播,在注重升级的同时也需要具备全球化的视野,使知识能够走出去,也能让知识把更多用户引进来。
为了打破壁垒,依托于 AI 技术,我们推出了《宋朝美学十讲》英文版课程,将中文文稿通过微软智能语音技术转化成英文音频,让世界各地的听众都可以享受优质内容。
“未来,中读也会继续在声音的交互、搜索与推介上谋求新的突破。”在不久的将来,中读将打造一款虚拟个人学习助理——中读君。它会根据数据和读者阅读偏好,为不同读者制定只属于他的学习计划,并且通过智能推荐,帮助他们在繁复的知识中找寻到适合自己的知识产品。在信息爆炸的时代,缓解用户的“选择疲劳”。
与此同时,李鸿谷也向更多技术公司发出邀约,请他们跟我们一道合作创新,寻找技术赋能内容生产的新方式,以及由此诞生的新的内容产品。
紫牛基金创始合伙人、少年得到董事长张泉灵及四位技术领域的权威人士也应邀以“AI(人工智能)”为主题发表了演讲。微软亚洲互联网工程院首席战略官严芩就“AI 如何助力知识管理和智能搜索、帮助知识的再创作”等问题发表了自己的观点。谷歌大中华区企业传播负责人杨滨源则谈到了 AlphaGo 及谷歌 AI 的目前布局,并且分析了未来 AI 的布局走向。从互联网到大数据再到 AI,中译语通 CEO 于洋以“全球科技发现与价值评估”为主题,为听众展现了超乎想象的科技魅力。最后,达观数据 CEO 陈运文分享了达观数据在语言理解与文本机器人的实践经验,并对未来文本机器人的应用做出了展望。